Translating Europe Forum 2024

6–8 Nov 2024 | Brussels, Belgium

Estelle Renard

Translator

ATAA and AVTE

France

16 profile visitsSpeakerSpeaker

About me

Estelle Renard has been a professional audiovisual translator for more than 20 years, specialising in dubbing, subtitling and voice-over, which gives her the opportunity to constantly navigate from fiction to documentaries in her daily work. She is a founding and board member of both ATAA (the French association of audiovisual translators) and AVTE (the European federation of audiovisual translation organisations).

My organisation

ATAA and AVTE

Skills

  • audiovisual translation
  • dubbing
  • subtitling

Speaker sessions (2)

Wednesday, 6 November 2024

10:00 - 10:25

Job profiles in audiovisual translation: dubbing and subtitling

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

A brief introduction to dubbing and subtitling – what does it take, what are the differences? Members of Audiovisual Translators Europe share their experience.

10:30 - 10:55

Job profiles in audiovisual translation: dubbing and subtitling

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

A brief introduction to dubbing and subtitling – what does it take, what are the differences? Members of Audiovisual Translators Europe share their experience.